A public viewing of Olympic games in Coventry, UK
公開日:
:
UK, 日常写真 / snap Life

I don’t own TV at my room, but fortunetely BBC provides various ways to watch Olympic games such as PC, iPad and smart phone. Recently I’ve realized TV tuner is not necessary to enjoy TV programme. After this experience, I think TV as a product became a legacy device, though a large screen is still useful.
The big screen is also provided by BBC for public viewing. It’s a attractive choice to watch the games on a sunny day.
今回のオリンピックでは、PC、iPad、Smart phoneとさまざまなスクリーンでライブ中継を楽しむことができる。直前にTVを買おうと思ったけど、やめておいてよかった。BBCはすばらしいインフラを整備し提供していると思う。
今回の中継の質を体験すると、TVはほんとにレガシー化しているという思いを強める。一緒に見る人がいれば、大画面はメリットだが、少なくともチューナー経由で電波を拾う必要はない。
BBCのiPlayerはPCで楽しむために最適化されているし、仮に有料になっても契約者は多いはず。
さて今回のオリンピックは街角にBBCによる大画面設置もあって、晴れた日はゆったりと座って楽しめる。もっとも天気は30分ごとに変化するから、びしょ濡れになる可能性も高いけれど。
視聴スタイルの多様性という点でも、今回のオリンピックは進歩してます。
関連記事
-
-
留学中の私の部屋。ソーシャルメディアを活用
今回は、ロンドンでの住まいについて書いてみようとおもいます。 ロンドンで生活を決めたときに、まわり
-
-
ロンドンの新旧タワー
新しいフラットに引っ越してからもやっぱりテムズの川沿いがランニングコース。 Waterloo,
-
-
St Mary Rotherhithe(Charity school) / 聖メアリーロザハイス(無償塾)
‘Founded by Peter Hill and Robert Bell in 1613.
-
-
Hope Wharf in Rotherhithe / 希望埠頭
Photo. 2013 Hope Wharf After passing the entran
-
-
作品を見る時間を作家がコントロール Ayşe Erkmen: Intervalsより/The artist controls the audience’s viewing time
あなたは、丹念に作り上げた自分の作品が、展示場で1秒くらいで見終わられたらどう思うだろう。芸大で
