ロンドンオリンピック・女子サッカー決勝観戦 日本VSアメリカ
公開日:
:
UK Photo project

セレモニーを後ろから見ていて改めて思ったのは、なでしこJAPANはアメリアやカナダの選手と比べて大幅に小さいこと。でも、試合前の宮間キャプテンのコメントによると、彼女たちはそれを弱点とは考えず、違いだととらえそれを活かすための戦術と練習を積んできたという。 彼女たちのプレーはとても統制されていて機敏なパスとボールを持ってない選手が相手の隙を生むために継続して動いていて、感動的でさえあった。2位おめでとうございます。今度日本に戻ったら、女子リーグ見に行こうと思う。
At the awards ceremony. I realise Japanese players are much smaller than US and Canada team. It seems to be a weak point. However, according to Cap. Miyama’s interview before this game, she considers it as their characteristic rather than a negative gap. Japan football team succeeds in optimising their physical characteristic with well-thought strategy. I like their well-organised team work. Congratulations, Silver medal! I’ll go to see women’s foot league in Japan.
関連記事
-
-
Rethink Project 01. Topic / プロジェクト「再考」のテーマ設定(日本語あり)
Until 21st June, I will devote my time to Rethin
-
-
London 2012 Olympics ended. This is a thanks letter from Transport of London.
ロンドンオリンピックが終わって、今日、ロンドン市交通局から感謝メールが市民に送ら
-
-
Fitzrovia Community Centreから見たロンドンの風景
A comfortable summer day with London Festival of
-
-
My room in Bermondsey / バーモンジーの自室から
Through the window in my room. 窓から見る南東ロンドンの夕焼け。
-
-
日常になる前の風景 ロンドンにやってきた
はじめてには、わくわくがある一方、不安も入り交じる。不安の方が先に立つこともあって、必ずしも快適とは
